Difference between revisions of "Parasites Regained"
Zappdingbat (talk | contribs) (Added link for writer reference) |
|||
(26 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|no=144 | |no=144 | ||
|season=8 | |season=8 | ||
|image=[[File:Worms Return Parasites Regainedpng.png|225px]] | |||
|image text=The [[Worms of Cologne|Worms]] have returned! | |||
|broadcast season=11 | |broadcast season=11 | ||
|number= | |number=8ACV04 | ||
|broadcast number=S11E04 | |broadcast number=S11E04 | ||
|prev ep= | |prev ep= | ||
|next ep= | |next ep= | ||
|caption= | |caption=Find The Hidden Story! | ||
|opening cartoon=''{{w|Betty Boop's May Party}}'' by {{w|Fleischer Studios}} (1933) | |||
|first aired={{date|14 August}}, [[2023]] <ref>https://ui.eidr.org/view/content?id=10.5240/E24D-09DE-1239-30E6-211E-J</ref> | |first aired={{date|14 August}}, [[2023]] <ref>https://ui.eidr.org/view/content?id=10.5240/E24D-09DE-1239-30E6-211E-J</ref> | ||
|written by=Maiya Williams | |written by=Maiya Williams | ||
|directed by= | |directed by=Corey Barnes | ||
|title reference= | |title reference=The [[Parasites Lost|previous episode]] in the story, and ''{{w|Paradise Regained}}'' by {{w|John Milton}} | ||
|caption reference= | |caption reference= | ||
}} | }} | ||
[[Leela]] and the [[Planet Express crew|crew]] fight to save [[Nibbler]] from some all-too familiar [[Worms of Cologne|parasitic worms]], which are diminishing his intelligence. | |||
Line 25: | Line 29: | ||
== Production == | == Production == | ||
The writer of record for this episode is [[Maiya Williams]]. <ref>https://directories.wga.org/project/1239816/futurama-2023-s8-present</ref> | The writer of record for this episode is [[Maiya Williams]].<ref>https://directories.wga.org/project/1239816/futurama-2023-s8-present</ref> Much like "[[Children of a Lesser Bog]]," the overseas production for this episode was handled by [[Digital eMation]]. | ||
== Reception == | == Reception == | ||
Line 32: | Line 36: | ||
=== Trivia === | === Trivia === | ||
* At the [[Vet_Jeffrey_Grant|pet clinic]], Nibbler exclaimed "Mon Dieu!" which is [[French language|French]] for "My God!" | |||
=== Allusions === | === Allusions === | ||
*The title of this episode is a reference to the 1671 poem ''{{w|Paradise Regained}}''. | |||
* [[Scoopy-Poo Dog Park]] is a portmanteau of ''{{w|Scooby-Doo}}'' and the word "poo". | |||
* The name of the alien movie is ''Quizblorg, Quizblorg ℵ<sub>1</sub>'' and is being played at [[Loew's_ℵ0-Plex|Loew's ℵ<sub>0</sub>-Plex]]. The mathematical symbol {{w|Aleph number|ℵ<sub>1</sub>}} (pronounced "aleph-one") is the next {{w|cardinal number}} after ℵ<sub>0</sub>, hence this is likely a sequel to ''[[Quizblorg, Quizblorg]]''. The movie has won the "Palme d'Oorknob", alluding to the {{w|Palme d'Or}} prize. | |||
* In the game of 3D crossword, the puzzle is "What's a 2x3x5 letter name, for a 3x23x29 number name, for a movie featuring a 1x4x9 object?" with the answer being ''{{w|2001: A Space Odyssey}}''. Here, 2x3x5=30 is the number of letters in "Two Thousand and One A Space Odyssey", 3x23x29=2001 is the year that appears in the name of the movie, and 1x4x9 is the ratio of the {{w|Monolith_(Space_Odyssey)|monolith}} featured in the movie. | |||
* The game of Quantum Wordle alludes to the word-guessing game ''{{w|Wordle}}'', and the word is seen flashing between {{w|boson}} and {{w|meson}}. | |||
* "Betty Cockroach" frosting is a parody of the brand "{{w|Betty Crocker}}". | |||
* Nibbler says that his mind has degenerated to the point where he "can no longer predict the ending of an {{w|M. Night Shyamalan}} movie", poking fun at the fact that many movies of the said director actually feature a twist ending. | |||
==== Dune references ==== | |||
The episode heavily relies on references to the ''{{w|Dune_(franchise)|Dune}}'' franchise, including both the books and the movie adaptations. Here is a list of all spotted references. | |||
* The native people are {{w|dung beetles}} who pronounce the word "dung" as "dune-g". | |||
* The dung beetles consider spitting and tear-shedding signs of respect (also Fry's pissing) due to the importance of moisture in the desert, just like the {{w|Fremen#Water_conservation|Fremen}} people in ''Dune''. | |||
* Their messiah is referred to as "{{w|Quiznos|Kwiznos}} {{w|Cadillac|Cadillach}}", where as the original name is "{{w|Kwisatz Haderach}}". The dung beetle who pronounces that line is voiced by {{w|Kyle MacLachlan}}, the actor who portrayed the {{w|Paul Atreides|main character}} (''i.e.'', the messiah) in the {{w|Dune_(1984_film)|1984 film adaptation}}. | |||
* The roach-thopter spoofs the {{w|List_of_technology_in_the_Dune_universe#Ornithopter|ornithopters}}. | |||
* The dung beetle guide is named "Bilgar", spoofing the character {{w|Stilgar}}. | |||
* The glitter chamber visually resembles the spice gas tank used by the {{w|Spacing Guild}} in the 1984 film adaptation ({{w|File:Guild_Navigator-Dune_(1984).jpg|picture}}). The orange glitter is clearly a spoof of the drug {{w|Melange_(fictional_drug)|melange}}. | |||
* The sandworms as well as their attraction to the rhythmic pattern of footsteps are {{w|Sandworm_(Dune)|directly taken}} from ''Dune''. The pounder spoofs the original {{w|Thumper_(Dune)|Thumper}}. (Sandworms that are actually giant have previously appeared in ''[[Miscellany_of_Into_the_Wild_Green_Yonder#Allusions|Into the Wild Green Yonder]]''.) | |||
* The music, especially the tonal desert sounds and the mythical female vocals, is a reminiscence of the {{w|Music_of_Dune_(2021_film)|acclaimed music from the 2021 film adaptation}}. | |||
=== Continuity === | === Continuity === | ||
*[[Dave_Spiegel_and_Fluffers|Dave Spiegel, and his owner, Fluffers]], from the episode [[The Day the Earth Stood Stupid]], are seen in [[Scoopy-Poo Dog Park]]. | |||
*The coffee shop across the street from the [[Planet Express Headquarters]] is seen again, this time visited by [[Leela]] and [[Nibbler]] | |||
=== Quotes === | === Quotes === | ||
=== Alien Language Sightings === | === Alien Language Sightings === | ||
{{q| | |||
<poem>'''Time''': 2:03 | |||
'''Location''': ''Quizblorg, Quizblorg ℵ<sub>1</sub>'' film | |||
'''Language''': [[Alien languages#AL1|AL1]] | |||
'''Translation''': Laughter ''[then seconds later]'' Sorrow | |||
'''Note''': The audience are crying at the first scene while laughing at the second one. The joke is that despite the subtitles, nobody actually understands the dialogues in the alien film. | |||
</poem> | |||
}} | |||
=== Goofs === | === Goofs === | ||
Line 54: | Line 101: | ||
|next ep= | |next ep= | ||
}} | }} | ||
[[Category: A plots focusing on Leela]] | |||
[[Category: A plots focusing on Nibbler]] | |||
[[Category: Media featuring a tour]] |
Latest revision as of 23:53, 14 September 2023
← Previous | Navigation in production order | Next → |
---|
Season 8 episode Broadcast season 11 episode | |||||
Parasites Regained | |||||
---|---|---|---|---|---|
No. | 144 | ||||
Production number | 8ACV04 | ||||
Written by | Maiya Williams | ||||
Directed by | Corey Barnes | ||||
Title caption | Find The Hidden Story! | ||||
First air date | 14 August, 2023 [1] | ||||
Broadcast number | S11E04 | ||||
Title reference | The previous episode in the story, and Paradise Regained by John Milton | ||||
Opening cartoon | Betty Boop's May Party by Fleischer Studios (1933) | ||||
Additional | |||||
| |||||
Season 8 | |||||
|
"Parasites Regained" is the one hundred and forty-fourth episode of Futurama, the fourth of the eighth production season and the fourth of the eleventh broadcast season. It aired on 14 August, 2023 [1], on Hulu. Leela and the crew fight to save Nibbler from some all-too familiar parasitic worms, which are diminishing his intelligence.
Plot
Act I
Act II
Act III
Production
The writer of record for this episode is Maiya Williams.[2] Much like "Children of a Lesser Bog," the overseas production for this episode was handled by Digital eMation.
Reception
Additional information
Trivia
- At the pet clinic, Nibbler exclaimed "Mon Dieu!" which is French for "My God!"
Allusions
- The title of this episode is a reference to the 1671 poem Paradise Regained.
- Scoopy-Poo Dog Park is a portmanteau of Scooby-Doo and the word "poo".
- The name of the alien movie is Quizblorg, Quizblorg ℵ1 and is being played at Loew's ℵ0-Plex. The mathematical symbol ℵ1 (pronounced "aleph-one") is the next cardinal number after ℵ0, hence this is likely a sequel to Quizblorg, Quizblorg. The movie has won the "Palme d'Oorknob", alluding to the Palme d'Or prize.
- In the game of 3D crossword, the puzzle is "What's a 2x3x5 letter name, for a 3x23x29 number name, for a movie featuring a 1x4x9 object?" with the answer being 2001: A Space Odyssey. Here, 2x3x5=30 is the number of letters in "Two Thousand and One A Space Odyssey", 3x23x29=2001 is the year that appears in the name of the movie, and 1x4x9 is the ratio of the monolith featured in the movie.
- The game of Quantum Wordle alludes to the word-guessing game Wordle, and the word is seen flashing between boson and meson.
- "Betty Cockroach" frosting is a parody of the brand "Betty Crocker".
- Nibbler says that his mind has degenerated to the point where he "can no longer predict the ending of an M. Night Shyamalan movie", poking fun at the fact that many movies of the said director actually feature a twist ending.
Dune references
The episode heavily relies on references to the Dune franchise, including both the books and the movie adaptations. Here is a list of all spotted references.
- The native people are dung beetles who pronounce the word "dung" as "dune-g".
- The dung beetles consider spitting and tear-shedding signs of respect (also Fry's pissing) due to the importance of moisture in the desert, just like the Fremen people in Dune.
- Their messiah is referred to as "Kwiznos Cadillach", where as the original name is "Kwisatz Haderach". The dung beetle who pronounces that line is voiced by Kyle MacLachlan, the actor who portrayed the main character (i.e., the messiah) in the 1984 film adaptation.
- The roach-thopter spoofs the ornithopters.
- The dung beetle guide is named "Bilgar", spoofing the character Stilgar.
- The glitter chamber visually resembles the spice gas tank used by the Spacing Guild in the 1984 film adaptation (picture). The orange glitter is clearly a spoof of the drug melange.
- The sandworms as well as their attraction to the rhythmic pattern of footsteps are directly taken from Dune. The pounder spoofs the original Thumper. (Sandworms that are actually giant have previously appeared in Into the Wild Green Yonder.)
- The music, especially the tonal desert sounds and the mythical female vocals, is a reminiscence of the acclaimed music from the 2021 film adaptation.
Continuity
- Dave Spiegel, and his owner, Fluffers, from the episode The Day the Earth Stood Stupid, are seen in Scoopy-Poo Dog Park.
- The coffee shop across the street from the Planet Express Headquarters is seen again, this time visited by Leela and Nibbler
Quotes
Alien Language Sightings
Time: 2:03
Location: Quizblorg, Quizblorg ℵ1 film
Language: AL1
Translation: Laughter [then seconds later] Sorrow
Note: The audience are crying at the first scene while laughing at the second one. The joke is that despite the subtitles, nobody actually understands the dialogues in the alien film.